074 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 56 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
قرآن جو پيغام
مُترجم: علامہ تاج محمود امروٽي
يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّر 1ۙ
اي (پاڻتي) ڪپڙي ويڙھڻ وارا مڙس.
— علامہ تاج محمود امروٽيقُمْ فَاَنْذِرْ ۽ 2
کڙو ٿي پوءِ ڊيڄار.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ۽ 3
۽ پنھنجي پالڻھار جي وڏائي بيان ڪر.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ۽ 4
۽ پنھنجا ڪپڙا پاڪ رک.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ۽ 5
۽ پليتي کان پري رھ.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ۽ 6
۽ (اھڙو) احسان نه ڪر جو زيادہ عوض گھرين.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ 7ۭ
۽ پنھنجي پالڻھار (جي حُڪم) لاءِ صبر اختيار ڪر.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُوْرِ 8
پوءِ جڏھن صُور ۾ ڦوڪبو.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌ 9ۙ
تڏھن اُن ڏينھن اوکو وقت ٿيندو.
— علامہ تاج محمود امروٽيعَلَي الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ 10
ڪافرن تي اڻ سکيو (وقت) ھوندو.
— علامہ تاج محمود امروٽيذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًا ۙ11
مون کي ۽ جنھن کي اڪيلو پيدا ڪيم تنھن کي ڇڏي ڏي.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًا ۙ12
۽ اُن کي گھڻو مال ڏنم.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَّبَنِيْنَ شُهُوْدًا ۙ13
۽ (مجلسن ۾) حاضر ٿيڻ وارا پُٽ (به ڏنم).
— علامہ تاج محمود امروٽيوَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًا ۙ14
۽ ان کي پوري طرح وڌايم.
— علامہ تاج محمود امروٽيثُـمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَزِيْدَ ڎ 15
وري (به) لالچ رکندو آھي ته (کيس) وڌيڪ ڏيان.
— علامہ تاج محمود امروٽيكَلَّا ۭ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًا ۭ16
ائين نه آھي، بيشڪ اُھو اسان جي آيتن سان جھڳڙو ڪندڙ آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيسَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًا ۭ17
جلد اُن کي وڏي سختي سان تڪليف ڏيندس.
— علامہ تاج محمود امروٽياِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ۙ18
بيشڪ اُن دل ۾ سوچ ڪئي ۽ ٺھراءُ ڪيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ۙ19
پوءِ لعنت ھجيس شال ڪيئن ٺھراء ڪيائين.
— علامہ تاج محمود امروٽيثُـمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ۙ20
وري به لعنت ھجيس شال ڪيئن ٺھراءُ ڪيائين.
— علامہ تاج محمود امروٽي